| surely capable | قابل | 890 |
| if you accept | قابل | 937 |
| accepter | قابل | 1074 |
| susceptible | قابل | 2516 |
| capable of being | قابلِ | 2518 |
| combustible | قابل آتش گرفتن بود | 1722 |
| are not applicable | قابل اجرا نیست | 3053 |
| combustible | قابل احتراق | 1722 |
| receive these words | قابل این گفتها شو | 2912 |
| contemptible and | قابل تحقیر | 735 |
| o haughty one | قابل توجه | 3214 |
| amenable | قابل جوابگویی | 1668 |
| it is not under control | قابل کنترل نیست | 1528 |
| i am capable of | قابلم | 2682 |
| you receive | قابلی | 936 |
| he seized | قاپیدن | 1176 |
| call who shot the murderer | قاتل گو | 1666 |
| power | قادر | 826 |
| hath greater power | قادرتر است | 2157 |
| mighty | قادرست | 1804 |
| i am able to do | قادرم | 2681 |
| they are able | قادرند | 1675 |
| almighty and glorious | قادر و با شکوه | 2594 |
| her urine | قاروره | 103 |
| his pursuers | قاصدانش را | 1843 |
| i fall short | قاصرم | 1248 |
| supreme judge | قاضی الْقُضاة | 2701 |
| cutting | قاطِعٌ | 132 |
| caravan on caravan | قافله بر قافله | 2248 |
| rhymes | قافیه | 1727 |
| rhymed with felicity | قافیهٔ دولت | 1728 |
| he said | قالَ | 132 |
| the body long | قالَب | 2648 |
| the body came into being from us | قالَب از ما هست شد | 1812 |
| body's | قالب را | 3021 |
| we have made the body like wax | قالب را چو موم | 1813 |
| cast | قالب ریزی کردن | 3578 |
| body | قالبم | 2463 |
| bodies are as wax | قالبها چو موم | 1813 |
| your words | قال تو | 353 |
| discourse and | قال و | 551 |
| is said by one | قالَهُ | 129 |
| stature and | قامتها و | 3868 |
| thou wert more contented | قانعتر بُدی | 2305 |
| hast become content | قانع شده | 3453 |
| is contented | قانع نشد | 21 |
| for the old gangrenous disease | قانقاریا | 3253 |
| way | قانون | 742 |
| they are mighty | قاهرند | 1675 |
| raft | قایق چوبی ابتدایی | 1085 |
| you will become the spokesman (thereof) | قایل شوی | 937 |
| to keep up | قایما | 886 |
| depend on opinion | قایم است و | 2126 |
| upright | قائم | 1345 |
| evil | قبح | 1689 |
| constipation resulted | قبض شد | 54 |
| grasp of god | قبضه الله | 2975 |
| first of all | قبل از همه | 2693 |
| the point to which need turned | قبلهٔ حاجت | 2249 |
| to find the qibla | قبله را | 2285 |
| qibla is not | قبله نی | 2285 |
| favour | قبول | 2233 |
| acceptance | قبول | 3832 |
| i may accept | قبول آرم | 2682 |
| is accepted of god | قبول حق بود | 1610 |
| adopted | قبول کرد | 907 |
| accepts | قبول میکند | 2087 |
| it is bad | قبیح آید | 674 |
| and tribe | قبیله او | 3987 |
| call who shot the murderer | قتّال گو | 1666 |
| famine | قحط | 2270 |
| dearth | قحطِ | 1060 |
| dearth of soul | قحط جان | 2286 |
| dearth of bread | قحط نان | 2286 |
| stature | قد | 1091 |
| stature of | قدِّ | 3909 |
| takes the wine-cup | قدح گیرد | 1725 |
| in proportion | قدر | 579، 579 |
| the power | قدرت | 798 |
| power | قدرت | 194، 798، 939، 1669 |
| strength | قدرت | 891 |
| authority | قدرت | 935 |
| their power | قدرت | 1674 |
| omnipotence | قدرت | 612 |
| his might | قدرت اوست | 1513 |
| freewill | قدرت بود | 938 |
| your power | قدرتت | 939 |
| of thy omnipotence | قدرت تو | 1886 |
| your power | قدرت تو | 473 |
| the might of god | قدرت حق | 65 |
| the power of god | قدرت حق را | 471 |
| regard your power | قدرت خود بین | 473 |
| your power | قدرت خود را | 635 |
| of the might of the rational soul | قدرت روح منطقی | 3308 |
| sovereignty | قدرت مطلق | 655 |
| after power and authority | قدرت و حکومت | 3946 |
| landmark | قدرتها | 3851 |
| we have returned | قد رَجَعْنا | 1387 |
| its foot | قدم | 840 |
| set foot in | قدم بر وی نهاد | 742 |
| set foot in | قدم در همان راه گذاشت | 742 |
| art thou walking | قدم می زنی | 2324 |
| eternal | قدیم | 2020 |
| olden | قدیم | 36 |
| of the rising sun | قرآن | 3006 |
| the qur’án | قرآن را | 1081 |
| dictated the revelation | قرآن کریم | 3229 |
| eclipse | قرار گرفتن زمین بین ماه و خورشید | 3991 |
| sacrifice | قربان | 2233 |
| offering in sacrifice | قربان همی کردند | 2228 |
| the victims of his wrath | قربانیان را | 3304 |
| thou art a sacrifice | قربانی تو | 1175 |
| near fifty persons | قرب پنجه کس | 3987 |
| pills | قرص | 1863 |
| full moon's orb | قرص بدر | 1347 |
| the moon's orb | قرص ماه | 3760 |
| disk of the moon | قرص مَه را | 2256 |
| loaf of bread | قرص نان | 2082 |
| is a disk of bread | قرص نان | 2256 |
| the lot | قرعه | 996 |
| like the spool | قرقره | 3566 |
| red | قرمز | 1272 |
| myriads of generations | قرن | 950 |
| associate of | قرین | 3654 |
| the man of qazwín | قزوینی | 2996 |
| people of qazwín | قزوینیان | 2981 |
| certain man of qazwín | قزوینیای | 2983 |
| ration | قسم | 995 |
| a’d-duhá | قسم به روز روشن | 2747 |
| store | قسمت | 20 |
| division | قسمت | 681 |
| into this fortune | قسمت | 802 |
| who partook | قسمت بردن | 3736 |
| a portion reserved for | قسمت ذخیره شده ای باشد | 3106 |
| i swear not | قسم نخور | 1709 |
| a hardness of heart | قسوتی است | 49 |
| a retaliation | قصاصی | 3888 |
| object | قصد | 932 |
| attacked | قصد | 1170، 1170 |
| attempts | قصد | 1259 |
| intention | قصد او | 2895 |
| had formed a design against his life | قصد جانش کرد | 191 |
| his attempt on the prophet | قصدِ رسول | 3832 |
| i will go for | قصد کنم برای | 2263 |
| his palace | قصر او | 1394 |
| his palace | قصرش | 1395 |
| the stories | قصص | 1540 |
| tales | قصص | 389 |
| story | قصه | 919 |
| the story | قصهٔ | 1027 |
| tale of | قصهٔ | 2071 |
| tale | قصّه | 1363 |
| of the tale | قصّه | 2623 |
| story | قصّهٔ | 779، 1262 |
| story of | قصّهٔ | 2216 |
| the tale of | قصّهٔ | 102 |
| a goodly tale | قصّهای خوب | 2112 |
| the story | قصه را | 642 |
| the tale of the parrot | قصّهٔ طوطیِ | 1575 |
| the tale of ‘ád and thamúd | قصّهٔ عاد و ثمود | 3307 |
| she told stories | قصّه کرد | 166 |
| relate the story | قصّهگو | 3466 |
| stories | قصههای | 13 |
| destiny | قضا | 910 |
| the divine destiny | قضا | 1231 |
| divine destiny | قضا | 1232، 1249، 1283 |
| judgement | قضا | 3813 |
| the destiny comes | قضا آید | 1194 |
| destiny will come | قضا از آسمان نازل میشود | 99 |
| destiny is past | قضا بگْذشت | 2441 |
| divine destiny | قضا را | 1229 |
| disbelieves in the divine destiny | قضا را منکر است | 1233 |
| judgement | قضاوت | 3813 |
| righteousness | قضاوت منصفانه | 2580 |
| of fortune | قضاوقدر | 949 |
| destiny | قضای | 1994 |
| my destiny | قضای من بود | 1492 |
| qutb | قطب | 2129 |
| a drop of water | قطرهٔ | 1469 |
| the drop | قطرهای | 1886 |
| it is a drop | قطرهای | 2861 |
| are a single drop | قطرهای باشد | 2719 |
| a drop | قطرهای را | 3194 |
| it is a drop of this | قطرهای زین است | 2734 |
| the drop of knowledge | قطرهٔ دانش | 1882 |
| into the blood-drop (core) | قطرهٔ دل را | 1017 |
| there is a drop of knowledge | قطرهٔ علم است | 1883 |
| he was raining drops of water and | قطره میبارید و | 2560 |
| drops | قطرهها | 1468 |
| uncaused drop | قطرۀ بیعلّت | 2560 |
| is severed(sever) | قطع شدن | 945 |
| the bottom of thee | قعر تو | 1568 |
| the bottom of the well | قعر چَه | 1299 |
| cage | قفس | 1224 |
| counterfeiters | قلّابان | 2149 |
| the false coin | قلب | 3294 |
| mixed with alloy | قلبآمیز را | 3531 |
| his heart | قلب او | 2532 |
| the false money | قلب را | 3149 |
| heart and | قلب را و | 3149 |
| my heart and | قلب و | 2463 |
| adulterated coin | قلبها | 2087 |
| fortress | قلعه | 310 |
| the governor of a fortress | قلعهداری | 3635 |
| the fortress | قلعه را | 3636 |
| and will not sell it | قلعه نفروشد | 3636 |
| pen | قلم | 114، 1099 |
| the brush | قلم | 611 |
| pen split | قلم شکافت | 114 |
| the pen has written | قلم نگاشته | 3900 |
| tops | قله های | 952 |
| moons | قمرها | 3096 |
| subduing | قمع | 2794 |
| contentment | قناعت | 926، 2313 |
| what is contentment | قناعت چیست | 2321 |
| have been content | قناعت کردهاند | 2049 |
| sugar | قند | 1494 |
| some candy | قندی دهد | 1193 |
| a lamp | قندیلی | 2484 |
| has another consistency | قوامی دیگر است | 1502 |
| the law | قوانین دین | 3814 |
| strength | قوت | 891 |
| strength | قوّت | 1273 |
| the power of | قوّت | 1476 |
| the strength of | قوّت | 371 |
| to their strength | قوّت | 579 |
| nourishment | قوت از او | 3780 |
| i pray god to grant me strength | قوّت از حق خواهم | 1388 |
| the power of the soul | قوّت جان | 1476 |
| how should give strength | قوّت کی دهد | 2932 |
| my power | قوّتم | 3136 |
| he (god) bestowed power on me | قوّتم بخشید | 1366 |
| he swallows sweet morsels | قورت می دهد | 2755 |
| saying | قول | 907 |
| words | قول | 1190 |
| enemy's words | قول دشمن | 1227 |
| speech and | قول و | 570 |
| the doctrines | قولیست | 497 |
| the party(of beasts) | قوم | 915 |
| the company | قوم | 998، 1005 |
| folk | قوم | 1392 |
| and tribe | قوم او | 3987 |
| and others | قوم دیگر | 2740 |
| their followers | قومشان | 460 |
| people of ‘ád | قوم عاد | 853 |
| people of jesus | قوم عیسی | 740 |
| the people of jesus | قوم عیسی را | 458 |
| set of people | قومی | 888 |
| some people | قومی | 2740 |
| strong | قوی | 2266 |
| grows more potent | قویتر میشود | 2942 |
| stronger of the two opinions | قویترین حدس و گمان | 3443 |
| strong judgement | قوی رأیی | 1008 |
| strong and active | قوی و فعال | 3044 |
| strength of the spirit | قوّۀ جان را | 2911 |
| become overbearing | قهّار شد | 1841 |
| wrath | قهر | 1199، 2581 |
| vengeance | قهر | 1355، 2514 |
| in wrath | قهر | 3844 |
| vengeance came | قهر آمد | 2541 |
| vengeance of god | قهر اله | 2527 |
| his might | قهر اوست | 1513 |
| have sought to do violence | قهرجو | 243 |
| the wrath of god | قهرِ حقّ | 3233 |
| vengeance | قهر را | 2541 |
| our vengeance | قهر ما | 872 |
| to compare | قیاس | 1498 |
| inferences and | قیاسات و | 2136 |
| you make some analogies | قیاساتی کنی | 3408 |
| judges from the analogy of | قیاس از | 3957 |
| analogy drawn by the low senses | قیاس حِسّ دون | 3394 |
| to compare | قیاس کردن | 1498 |
| judge by comparing | قیاس کنیم | 3398 |
| paltry analogies | قیاسکها | 3396 |
| do not measure | قیاس مگیر | 263 |
| his countenance | قیافه | 957 |
| resurrection | قیامت | 745، 1248 |
| the dead would arise | قیامت خاستی | 1915 |
| scene of the resurrection | قیامتگاه | 663 |
| shears | قیچی | 3081 |
| shackle | قید | 3608 |
| they began to vomit | قی در افتادند ایشان | 3596 |
| fetters | قیدها | 3014 |
| as pitch | قیروار | 2575 |
| palaver | قیل را | 2669 |
| disputation | قیل و قال | 993 |
| value whereof | قیمت آن را | 2190 |
| the value of this lifetime | قیمت این روزگار | 1838 |
| its value | قیمتش | 3166 |